:::: MENU ::::
  • 下雪的日本很美,但是冷到不行XD

  • 五月在台場拍到的,天空的顏色變化好神奇。

  • 東京最高建築,晚上打光更有感覺。

2012年11月13日 星期二


這首是日劇『美女沒人愛』插曲
看過這齣日劇後
真的會瞭解這首歌想傳達的意義

=================================================================

安室奈美惠  Love Story   中譯歌詞

你知道從以前開始
我一直不擅長這種愛情故事 
以及那些為愛情心力交瘁的女主角

沒完沒了的 girl talk
反覆上演著無意義的 gossip
總是讓我想逃離

Now I’m grown 
雖然得到了想要的東西

但代價是I know
我卻再也得不到
你所給我的永遠和笑容

雖然我比任何人都更愛你
但選擇的道路我還是會繼續走下去 
就算有來生 我還是繼續愛你 
我們卻再也不能在一起 
Cuz that’s our love story

我也會不自覺地希望
能像在那懷中想睡的孩子般

話說就連眼淚
也不記得已經多久沒流了
但事到如今也無法改變

You know that I'm grown
雖然得到了想要的東西

但代價是 I know
我卻放開了你所給我的
溫柔和笑容 Baby

即使注視著別人
即使和別人生活
也絕不會有忘記你的一天

即使心中仍然繼續愛著你
我們卻再也不能在一起
Cuz that’s our love story

儘管清楚我們最終還是會錯過
但我依然感謝和你相遇的這個奇蹟

那些無可取代的日子
曾有的後悔 痛苦或是悲傷
都讓它閃耀吧




上一則:The Carpenters - Rainy Days And Mondays
下一則:Paul van Dyk feat Jessica Sutta - White lies

0 意見: